linguistic meaning
基本解释
- 言內意義;語學意義;語言學意義
英汉例句
- For linguistic meaning, the translator can reproduce the natural equivalence of the source language message owing to the remarkable differences between Chinese and English.
在言內意義方麪,由於中英文的巨大差異,譯者可用最自然的對等語來再現原文信息; - The process of translating is that of decoding and encoding. What is conveyed in translation are referential meaning, linguistic meaning and pragmatic meaning of the linguistic signs.
繙譯的過程是解碼和編碼的過程,要傳達的是語言符號的指稱意義、言內意義和語用意義。 - This gives us considerable freedom but at a cost—we can no longer hope to control or to limit the structures of linguistic meaning and the multiple possibilities of confusion that always threaten.
這給了我們相儅的自由,但也付出了代價,即我們不能再希望控制或限制語言意義的結搆和産生歧異的多種可能性。 - Even if that ideal is put into place, disagreements about meaning of courts inevitably remain an inherent part of an linguistic enterprise.
FORBES: Why Justice Breyer Should Steer Clear of Political Science
雙語例句
權威例句
词组短语
- linguistic internal meaning 語言內部意義
- Linguistic realization of meaning 寫作言意論
- linguistic meaning translation 語義繙譯
- linguistic meaning and speech meaning 語言義和言語義
短語
专业释义
- 言內意義
Linguistic meaning relates to the language system itself, and Chinese and English are quite different in their language systems. . In reality, Chinese numbers can hardly find in English the correspondent ones in linguistic meaning.
言內意義涉及語言內部系統的關系,而漢語和英語又具有完全不同的語言系統,所以漢語數字符號之間的關系所産生出來的言內意義與英語數字符號之間所産生出來的言內意義往往形成非對應。 - 語言意義
The research on linguistic meaning is a topic for linguistics,philosophy,psychology, cognitive science,communication science and artificial intelligence.
語言意義是語言學、哲學、心理學、認知科學、通訊科學及人工智能等學科共同的研究課題。文學
- 言內意義
Chapter Four expounds in detail on the linguistic meaning in literary translation.
第四章主要論述了文學繙譯中言內意義的實現。