word for word translation
基本解释
- 字对字翻译
英汉例句
- Word for word translation can not fulfil the task.
逐字翻译不能完全实现信息传递。 - A word for word translation is not natural to some degree.
某种程度上说,逐字的[翻译]不是很自然。 - One must be able to translate the context of the original speech, not just a word for word translation.
仅仅把一个词的意思翻译出来是不够的,必须把原演讲所要表达的内容翻译出来。 - Milton goes back to the Latin version of the Bible which translates the Hebrew word for moved as incubabat. That's Jerome's translation.
他参考了拉丁文的圣经,那其中将,希伯来语的“moved“翻译成“incubabat“,那是杰罗姆翻译的。
耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选 - In fact the title of the book that you will be reading part of for this semester Plato's Republic is actually a translation "POLITEA" of the Greek word politea that means constitution or regime.
事实上,本学期阅读书目中,你们将会读到的一部份,即柏拉图的《理想国》,书名其实是译自希腊文的,意即宪法或政体。
耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选
双语例句
原声例句
词组短语
- rigorously word for word translation 死译
- word -for- translationliteral translationverbal translation 逐字逐句的翻译
- a word -for-word translation 逐字的翻译
- A Word Used For Translation 尬
短语
专业释义
- 对译法
Word for word translation is one kind of methods in the translation of classical Chinese into modern chinese. lt is suitable to the teaching and studying of classical Chinese and the popularization of ancient culture.
对译法是古文今译方法中的一种,它是适应古文教学和古代文化普及的一种今译方法。语言学
- 逐字翻译